發布時間:2013-11-04 共9頁
PART V TRANSLATION (60 MIN)
SECTION A CHINESE TO ENGLISH
Translate the underlined part of the following text into English. Write your translation on
ANSWER SHEET THREE.
泊珍到偏遠小鎮的育幼院把生在那里養到1歲的孩子接回來。但泊珍看他第一眼,仿似一聲雷劈頭而來。令她暈頭脹腦,這l歲的孩子臉型長得如此熟悉,她心里的第一道聲音是,不能帶回去!
痛苦糾聚心中,眉心發燙發熱,胸口郁悶難展,胃里一股氣沖喉而上。院長說這孩子發育遲緩時,她更是心頭無緒。她在孩子所待的房里來回踱步,這房里還有其他小孩。整個房間只有一扇窗,窗外樹影婆娑。就讓孩子留下來吧,這里有善心的神父和修女,這里將來會擴充為有醫療作用的看護中心,這是留住孩子最好的地方。這孩子是她的秘密,她將秘密留在這樹林掩映的建筑罩。
她將秘密留在心頭。
SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Translate the underlined part of the following text into Chines~ Write your translation on
ANSWER SHEET THREE.
In some cases, intelligent people implementing intelligent policies are responsible for
producing a "boomerang effect"; they actually create more of whatever it is they seek to reduce
in the first place.
The boomerang effect has been achieved many times in recent years by men and women of
goodwill. State legislatures around the nation have recently raised the drinking age back to 21 in
an effort to reduce the prevalence of violent deaths among our young people. But such policies
seem instead to have created the conditions for even more campus violence. Some college
students who previously drank in bars and lounges under the watchful supervision of bouncers
(夜總會,酒吧等保安人員) (not to mention owners ea~er to keep their liquor licenses) now
retreat to the sanctuary of their fraternity houses and apartments, where they no longer control
their behaviour - or their drinking.
The boomerang effect has also played a role in attempts to reduce the availability of illicit
drugs. During recent years, the federal government has been quite successful in reducing the
supply of street drugs. As fields are burned and contraband (違禁品)confiscated, the price of
street drugs has skyrocketed to a point where cheap altematives have begun to compete in the
marketplace. Unfortunately, the cheap alternatives are even more harmful than the illicit drugs
they replace.
boomerang: a curved flat piece of wood that can be thrown so as to retum to the thrower 回飛鏢