精品理论电影在线_日韩视频一区二区_一本色道精品久久一区二区三区_香蕉综合视频

2015年職稱英語《綜合A》閱讀理解原文出處:Is There a Way to Keep the Britain's Economy Growing

發布時間:2015-03-30 共1頁

兩篇閱讀理解改編自課本

  第十一篇 Is There a Way to Keep the Britain's Economy Growing

  1.In today's knowledge economy, nations survive on the things they do best. Japanese design electronics while Germens export engineering techniques. The French serve the best food and Americans make computers.

  2.Britain specializes in the gift of talking. The nation doesn't manufacture much of anything. But it has lawyers, stylists and business consultants who earn their living from talk, talk and more talk. The World Foundation think tank1 says the UK's four iconic jobs today are not scientists, engineers, teachers and nurses. Instead, they're hairdressers, celebrities, management consultants and managers. But can all this talking keep the British economy going? The British government thinks it can.

  3.Although the country's trade deficit was more than £60 billion in 2006, UK's largest in the postwar period, officials say the country has nothing to worry about. In fact, Britain does have a world-class pharmaceutical industry, and it still makes a small sum from selling arms abroad. It also trades services — accountancy, insurance, banking and advertising. The government believes Britain is on the cutting edge2 of the knowledge economy. After all, the country of Shakespeare and Wordsworth has a literary tradition of which to be proud. Rock “n” roll3 is an English language medium, and there are billions to be made by their cutting-edge bands. In other words, the creative economy has plenty of strength to carry the British economy.

  4.However, creative industries account for only about 4 percent of UK's exports of goods and services. The industries are finding it hard to make a profit, according to a report of the National Endowment for Science, Technology and the Arts4. The report shows only 38 percent of British companies were engaged in "innovation activities", 3 percentage points below the EU average and well below Germany (61 percent) and Sweden (47 percent).

  5. In fact, it might be better to call Britain a "servant" economy — there are at least 4 million people "in service". The majority of the population are employed by the rich to cook, clean, and take care of their children. Many graduates are even doing menial jobs for which they do not need a degree. Most employment growth has been, and will continue to be, at the low-skill end of the service sector — in shops, bars, hotels, domestic service and in nursing and care homes.

  詞匯:

  ionic 偶像的

  menial 仆人的

  pharmaceutical 制藥的

  注釋:

  1.think tank:思想庫;智囊團

  2.cutting edge:尖端的

  3.rock' n' roll:搖滾樂

  4.National Endowment for Science, Technology and the Arts:國家科學、技術和藝術捐贈委員會

  譯文:是否有辦法使英國經濟繼續保持增長

  現今的知識經濟體系下,各國都發揮其特長以求生存。日本靠生產電子產品,而德國出口工程技術。法國有著名的美食,美國則制造計算機。

  英國人以口才見長。英國制造不出什么東西,但卻有一把把的律師、造型師和商業顧問。他 們每天的生計除了說,還是說。世界基金組織的智囊團公布,如今英國的四大偶像職業已不再是科學家、工程師、教師和護士,而變成了發型師、名流顯要、管理顧問和商業經理。但這些以說見長的工作是否能保持英國經濟的增長?英國政府認為可以。

  盡管2006年英國的貿易赤字已超出600億英鎊,創英國戰后史上的最高,英國官方卻稱此不足為患。事實上,英國的確擁有世界先進水平的制藥工業和可以小賺一筆的軍工業。除此之外,它還出售服務業,即會計業、保險業、銀行業和廣告業。英政府認為英國正處在知識經濟的風口浪尖上。畢竟這個誕生出了莎士比亞和華茲華斯的國度有著可以引以為榮的文學傳統。搖滾樂也是傳播英語的媒介,英國就有很多頂尖的搖滾樂隊,可以帶來數十億的收入。換句話說,這種以創造力為本的經濟有諸多優勢來承載英國經濟的發展。

  然而,創造力產業占英國出口商品和服務的總額還不足4%。據英國國家科學、技術和藝術 捐贈委員會報告,這些行業越來越發現盈利不易。報告顯示只有38%的企業進行有關創新的活 動,比歐盟的平均水平還要低三個百分點,更是遠遠落在了德國(61%)和瑞典(47%)之后。

  事實上,稱英國經濟為“仆人經濟”或許更形象些——因為至少有400萬人在做服務性工 作。英人口的大多數受雇富人,替他們做飯、打掃和看孩子。甚至許多大學生正從事體力勞動, 根本用不著文憑。雇傭增長的大部分過去是,將來仍將是由服務業中的低端技術部分實現,即商 店、酒吧、賓館、家政服務和養老院這樣的地方。

百分百考試網 考試寶典

立即免費試用