發布時間:2012-05-29 共9頁
48
應該去掉so
(B) 正確, 符合習慣搭配,邏輯意思合理
(C) like…so…不符合習慣搭配,應該去掉so
(D) 不符合習慣搭配,a scientist和后面的they無法對應
(E) 不符合習慣搭配;a scientist和后面的they無法對應
7. Many teenagers undergo stress, but results of a recent study indicate that the patterns of stress that girls experience are more likely to result in depression than are those that boys experience.
(A) are those that boys experience
(B) what boys experience
(C) boys' experience would
(D) boys' stress patterns do
(E) stress patterns of boys
1) 比較雙方要對應
2) 比較從句中與比較對象重復的名詞通常用that或those代替,要注意邏輯意思及單復數形式。
(A) 正確, those指代前面出現的patterns of stress, that從句修飾those表達清晰;補出助動詞are使句子意思表達清晰無歧意; patterns of stress that girl experience和those that boys experience結構對稱.
(B) 比較對象不對應,比較的前者是patterns,后者是what boys experience.
(C) 比較對象不對應,比較的前者是patterns,后者是boy’s experience; would不能代替are,
(D) do應該改為are
(E) 意思表達不清patterns of boys表達太模糊.缺乏助動詞are意思表達模糊,可以理解為,: …are more likely to result in depression than result in stress patterns of boys;patterns of stress that girls experience與stress patterns of boys表達方式上不平行。
8. Most vaccines are derived from weakened or killed strains of the same virus that they prevent, unlike the derivation of smallpox vaccine from a different virus altogether.
(A) the derivation of smallpox vaccine from a different virus altogether
(B) smallpox vaccine, which is derived from a different virus altogether
(C) smallpox's vaccine, which gets derived from a different virus altogether
(D) when smallpox vaccine is derived from an altogether different virus
(E) the altogether different virus from which smallpox vaccine is derived
(A) 比較雙方不對應,vaccines和the derivation不對應
(B) 正確,比較雙方對應most vaccines和smallpox vaccine對比.
(C) smallpox’s vaccine表達錯誤,原文表達的意思是天花疫苗,而不是屬于天花的疫苗.
(D) unlike when用法錯誤,unlike后面應該加名詞表示比較
(E) 比較雙方不對應,vaccines和different virus不對應
9. Unlike using spices for cooking, in medicinal usage they are taken in large quantities in order to treat particular maladies.
(A) Unlike using spices for cooking, in medicinal usage they are taken
49
(B) Unlike spices that are used in cooking, in using spices for medicine, they are taken
(C) Unlike cooking with spices, taking spices for medicinal use is done
(D) In cooking, small quantities of spices are used, whereas in medicinal usage spices are taken
(E) In cooking, the usage of spices is in small quantities, whereas in medicinal usage they are taken
(A) unlike后面應該接名詞
(B) in using短語既可以修飾前一個分句,又可以修飾后一個分句,造成修飾歧意.
(C) unlike后面應該接名詞
(D) 正確, 用whereas表示對比關系前后句子在形式上不需要完全對等, 修飾成分緊靠修飾對象,避免了修飾歧意
(E) the usage of spices is in small quantities表達笨拙;they指代不清,可能指代quantities或者spices.
10. Shipwrecks are more likely to be found undisturbed at great depths than in shallow coastal waters, which exposes archaeological remains to turbulence and makes them accessible to anyone in scuba gear, whether they be archaeologist, treasure hunter, or sport diver.
(A) than in shallow coastal waters, which exposes archaeological remains to turbulence and makes them accessible to anyone in scuba gear, whether they be
(B) than in shallow coastal waters, where archaeological remains are exposed to turbulence and are accessible to anyone in scuba gear, whether
(C) as opposed to shallow waters along the coast, where archaeological remains are exposed to turbulence and are accessible to anyone in scuba gear, including
(D) instead of in shallow waters along the coast, which exposes archaeological remains to turbulence and makes them accessible to anyone in scuba gear, including an
(E) instead of shallow coastal waters, because it exposes archaeological remains to turbulence and makes them accessible to anyone in scuba gear, whether
(A) which指代waters導致邏輯意思錯誤,因為并不是水域把古跡暴露在外,而是古跡暴露在這個水域, 應該用where指代in shallow coastal waters; exposes和makes應該用復數形式which指代的是waters; whether they be表達復雜,they沒有指代對象,they be應該去掉.
(B) 正確, more…than符合習慣用法; where使用恰當; 用whether A, B, or C修飾anyone,修飾得當
(C) more…as opposed to語意重復,不應同時出現在比較句中; including使用不恰當,include表示為群體中包含某些項,而這里anyone是個體,不能使用including.若將anyone改為everyone會更好
(D) more…instead of不符合習慣用法;使用which導致邏輯意思錯誤;including使用不恰當.
(E) more…instead of不符合習慣用法,缺少代詞in容易產生歧義;it沒有指代
句子結構: Shipwrecks are more likely…than in…, where archaeological remains are exposed to…and are accessible to…, whethe A, B, or C